GBD (global commercial district) Center for Public Diplomacy and Culture Exchange (hereinafter referred to as the Center), a Chinese non-governmental public diplomacy organization in Beijing, has agreed on principle of cooperation for bilateral cultural exchange with Cuban Ministry of Culture. As a result, a program where Cuban art group pays a visit to Beijing and Chinese art group to Havana to perform, will soon be promoted.
Aoury and her friends came to Cuba on a cultural exchange program because it is still illegal for Americans to visit Cuba solely as tourists, and the U.S. maintains the trade embargo on Cuba that has been in place since 1960.
Cuban programming is coming to U.S. airwaves thanks to DISH, the Colorado-based provider with 13.9 million TV subscribers. The company will launch a new channel on Thursday called CUBAMAX TV, which will carry entertainment programming created in Cuba featuring some of the island's most famous celebrities. The channel will not feature any political or news programming, but instead will focus on comedies, children's programming, music videos and telenovelas.
The Ebola virus is expected to be all but gone in Liberia, thanks in large part to the work of Cuban doctors in Africa.
Despite Ali’s unparalleled accolades as a professional boxer, his most profound legacy is that of a moral leader, peace ambassador, civil rights icon, and global humanitarian, a legacy that emerges from his deep religious beliefs and spiritual convictions. [...] Muhammad Ali’s dedication to global peace, public diplomacy, and philanthropy exemplified his foundational belief in Islam as a religion of peace.
Marko Marcinko traveled the world many times over during his long career as an in-demand jazz drummer. Cuba, however, had long been out of reach for the well-known Scranton musician, just as it had been for most Americans for more than a half century. But the United States’ recent reestablishment of formal relations with the Communist Caribbean country led to new and exciting travel opportunities for Americans, musicians among them.
The event was seen as an "intercultural exchange" and so emphasis was put on not only international musicians working with local musicians, but also our management team working closely with government departments, to the point that we operated from the same site office as Empresa de la Musica at the festival venue.